23-10-2024
Las raíces del texto
Romain Gary, Las raíces del cielo. Traducción de Mercedes Corral. Edición original Gallimard, 1956
Se podría decir que Las raíces del cielo es la novela del personaje de una pieza: Morel, defensor a ultranza de los elefantes africanos, amenazados tanto por los cazadores de safaris como por los propios nativos que ven en ellos una fuente de alimento en su depauperada economía.
Pero además de eso es una gran novela polifónica en la que junto a Morel aparece un coro de personajes secundarios de gran relieve y que representan momentos sociales y políticos de los años cincuenta en la África de la emergente descolonización.
Una obra escrita en los años en que Romain Gary era embajador de Francia en distintos escenarios, entre ellos la ONU, y llevaba a sus espaldas su experiencia de emigrante integrado en la cultura francesa y aviador en la Segunda Guerra Mundial, amigo de Malraux y condecorado como héroe de guerra por de Gaulle.
Su lectura nos sitúa perfectamente en las preocupaciones sociales y políticas de un mundo que había entrado de lleno en la guerra fría, pero en el que Gary se sitúa como un adelantado de la ecología y sobre todo de la defensa de la libertad por encima de cualquier otra consideración.
La obra con que ganó su primer premio Goncourt, hazaña única en la producción literaria francesa, merece una lectura actual para descubrir el gran potencial literario y de visión histórica que poseía Romain Gary, que de alguna manera fue denostado por la intelectualidad de izquierdas, considerándolo como de un romanticismo trasnochado, visión contra la que él se revolvió, haciendo el papel de intelectual libre y brillante, con gran capacidad de visión de la condición humana y de los sentimientos que la engrandecen.
Como siempre en las novelas de Gary, su relato parte de su variada y sorprendente experiencia vital, como elaboración literaria de la misma. De alguna forma con su lectura participamos de la aventura de un tiempo que está en las raíces de nuestro presente, que seguramente son las raíces del propio cielo, que no por menos conocido es inexistente.
18-10-2024
El atractivo del melodrama
Antonio Muñoz Molina, No te veré morir, Barcelona, Seix Barral, 2023
A veces las más bellas historias de amor, y sobre todo las más literarizadas, son las de los amores imposibles, frustrados o difíciles, que aunque no llegan a realizar su plenitud son por ello memorables y objeto de sueños, ya que el sueño mismo es la realización de deseo.
Por esta temática se ha decantado esta novela del Muñoz Molina que ha vuelto a la ficción narrativa, construyendo un relato perfectamente realista y verosímil, sobre el fondo de la historia española desde la guerra civil en adelante y de dos generaciones, la que vivió la guerra y la que logró alcanzar el éxito fuera de España, en Estados Unidos, huyendo de la negrura de un pasado que más vale no recordar, aunque nos persiga siempre, sobre todo si en ese pasado ha quedado el amor que no fue pero hubiera podido ser.
Es la temática de algunas de las novelas sociales más célebres del Muñoz Molina que logró, partiendo de su humilde nacimiento rural en Úbeda, escalar la cima de un escritor en Nueva York y vivir en esa ciudad que aparenta ser la cima de la libertad y del logro. Las novelas que discurren entre Madrid y Nueva York.
Una novela que construye caracteres fuertes, casi arquetípicos, de lo hispano, donde el triunfo supone la pérdida de la identidad para ser un otro que en realidad se ve obligado a la interpretación de un éxito social tan glamuroso como frustrante en el fondo.
La novela está construida en un lenguaje que fluye con una tonalidad musical de cello, el mismo que gustaba interpretar a su protagonista, cuyo padre conoció y trató a Pau Casals. Gabriel Aristu el músico que pudo haber sido y que acabó en eminente ejecutivo de bancos multinacionales. El precio del éxito, en este caso, supone la renuncia a lo que más amó.