TEXTOS

Weblog de Manuel Cerezo Arriaza

Thursday, September 5

La vida como proyecto de escritura


ANTES DE TI.jpg


Romain Gary (Émile Ajar), La vie devant soi. Folio, Mercurio de Francia 1975

Con esta novela ganó Romain Gary el Premio Goncourt por segunda vez, pues estaba firmada con otro nombre, el de Émile Ajar, con el que publicó cuatro novelas, un premio que solo se concede por una sola vez. Lo cual supuso una desacreditación de la crítica literaria burguesa, que no había sido capaz de adivinar la auténtica autoría de la obra. 

Realmente es una novela que atrapa a su lector desde el principio, gracias a la sugestiva inteligencia del narrador protagonista, Momo, un joven musulmán que dice tener diez años y vive como pupilo en casa de una señora judía, Madame Rosa, a la cual defiende y admira, pues había desempeñado para él el papel de madre, y la cuida hasta su hora final, y la conduce a un refugio clandestino que había en el sótano del edificio donde vivían. Habitaban en la sexta planta, a la que Madame Rosa accedía con enormes dificultades debido a su edad y a su gordura. Esta señora había sido prostituta en su juventud, después de haber podido sobrevivir a un campo de concentración en la Alemania nazi y ahora cuidada a los hijos nacidos de compañeras de ese gremio. 

Momo está continuamente relatando, de instante en instante, cada momento de su azarosa vida, como hijo de padres desconocidos para él, hasta el momento en que descubre quiénes eran y su auténtica edad, los catorce años. Se dirige a menudo a los oyentes o lectores de su relato justificando sus acciones y se presenta como un filósofo de la vida, que aspira a escribir una novela, Los miserables, a imitación de Víctor Hugo, en realidad no la escribe, pero sí la cuenta y la protagoniza por su modo de vida. 

Es un héroe picaresco, pero no malicioso, solo trata de abrirse camino en la vida que tiene por delante y sobrevivir, hasta el momento en que muere Madame Rosa, en que se queda solo y prefiere morir con ella a seguir viviendo. 

Realmente Romain Gary elabora una historia que constituye una sátira del racismo y la xenofobia de la burguesía francesa de los años setenta del siglo pasado, contando una historia que pone en evidencia a los judíos, a los musulmanes y a los negros africanos, sin papeles, que viven el barrio parisino de Belleville. Con ello se ganó la admiración de la crítica burguesa que suponía que la novela había sido escrita por un joven y fresco novelista desconocido. 

Pero independientemente de esta finalidad, la novela tiene valores humanos y literarios innegables de una actualidad permanente, que causa la admiración de los lectores inteligentes y libres de prejuicios. 


Tuesday, August 27

Los textos de Terramar


Tehanu.webp


Ursula K. Le Guin, TEHANU. Historias de Terramar 4. Edición original 1990. Traducción Teresa Gottlieb. Minotauro Libros, 2022

Tanto la ciencia ficción como la literatura fantástica, a la cual pertenece esta obra, ampliamente cultivadas por Ursula K. Le Guin con gran belleza y creatividad, nos permiten ante todo una mirada diferente y más amplia a las cuestiones sociales, filosóficas y éticas de nuestra vida, señalando aquellos aspectos más problemáticos de desigualdad, injusticia y segregación por motivos de edad, identidad, género o cultura, al tiempo que la historia misma contribuye a analizar el sentido de la vida en el amplio y misterioso Universo en el que nos movemos. 

El componente de la magia le da a la literatura fantástica un brillo y atractivo singular, crea héroes y epopeyas, y así lo ha hecho la autora en las tres primeras novelas del ciclo de Terramar, configurando personajes inolvidables que se hacen familiares y cuya vuelta agrega. emoción y contribuir a fidelizar a los lectores y lectoras modelo de sus obras. 

Pero veinte años después de esta supuesta trilogía apareció esta cuarta entrega TEHANU, rompiendo la creencia ordinaria de que este ciclo estaba ya acabado y continuando con la vida de los personajes en los mismos escenarios, pero ahora desposeídos de poderes mágicos y convertidos en personas que tienen que solventar su vida sin la ayuda de la magia, aunque ante los demás siguen siendo considerados prestigiosos magos, los hombres, o grandes hechiceras, las mujeres, a las que la categoría de magas les estaba restringida, por el hecho de ser mujeres. 

Esta novedad la explica la propia autora en el Epílogo de la obra, donde confiesa que necesitaba darle un giro a la historia dotándola de más realismo y cercanía a los problemas de la vida cotidiana de la gente, pero no encontraba la forma de hacer esa transformación. 

Solo los dragones han conservado su magia y siguen hablando en la lengua original verdadera, olvidada por los magos, cuyos representantes más notables han muerto o la han perdido. Y gracias a uno de estos dragones, que actúa de auxiliar de los protagonistas, se pueden salvar de un infausto destino Tenar, Ged y la pequeña Therru, fuego, bautizada como Tehanu por el dragón Kalessin, el mismo nombre de la estrella blanca del verano. Unas historias que hacen más llevadero este tórrido estío y le confiere un “brillo en el cielo vacío”. 

Friday, August 23

El texto del tiempo


9788445010020.webp


Úrsula K. Le Guin, Los desposeídos, Edición original 1974, Traducción de Matilde Horne, Minotauro, Barcelona, ​​2021

Este año se celebra el 50º aniversario de la publicación de esta novela de ciencia ficción de Úrsula Kroeber Le Guin, Los desposeídos. Probablemente sea esta novela el texto donde la autora desarrolla con más lujo de detalles su ideología anarquista, situándola en el planeta Anarres, colonizado por todos los arquistas de Urras, a donde fueron transpotados para edificar una sociedad justa y libre, sin estado, sin propiedad y sin dinero, y para que este proyecto prosperara crearon una lengua nueva, el právico, y unas relaciones sociales de igualdad y libertad, en las que todos se llamaban hermanos. 

Si bien ese planeta es un lugar semidesértico, en donde el encuentran dificultades y escaseces para vivir, las cuales soportan ayudándose unos a otros y organizando muy bien la producción y la distribución de bienes y servicios, al tiempo que aportan minerales a las naves del planeta que los trajo, lo cual les da la sensación de ser nuevamente explotados de otra forma. 

Sin embargo, esta sociedad nueva, casi utópica, no ha podido liberarse del todo de defectos humanos como la envidia y la rivalidad, en la que incurren algunos de los odonianos, con un dogmatismo del cual es víctima el protagonista, Shevek, un físico genial, que ha desarrollado una teoría del tiempo unificado y la quiere compartir con todos los mundos civilizados, incluido el mundo de origen, donde hay estado, propiedad y dinero, lo cual crea una gran desigualdad social.

Shevek decide irse a Urras, donde ha recibido un importante premio por sus teorías físicas, con la intención de encontrar un lugar donde sus ideas tengan una mayor acogida, pero en realidad se da cuenta de que quieren utilizarlo para reforzar la autoridad del estado, y él se escapa de esa cárcel dorada y se pone al frente de los movimientos sociales reivindicativos de una nación de ese mundo, pero tiene que esconderse en la embajada de otro mundo, Terra, donde se pone a salva y pide a los miembros de otra civilización, los Hain, que lo regresan a su planeta de origen, donde no sabe qué acogida va a tener, pues muchos lo consideran un traidor. Vuelve con las manos vacías, como se fue, concluyendo el viaje del héroe. 

Es una obra en la que el lector está solicitado continuamente por la presencia de ideas físicas, filosóficas, sociales y antropológicas, al tiempo que asiste al relato de la vida de unos personajes que las encarnan. Este aspecto intelectual pone en relación su obra con los trabajos antropológicos de su padre Alfred Kroeber. Y hará que los lectores que buscan nutrirse de ideas, además de historias, encuentren esta obra como un relato ideal. 

Saturday, August 17

Textos estelares


9788495359926.webp


Stefan Zweig, Momentos estelares de la humanidad. Catorce miniaturas históricas. Traducción de Berta Vías Mahou, Barcelona, Acantilado, 2002. 

Buena ocasión la de este agosto de 2024 para volver a leer y recrearse en la lectura de estos Momentos estelares de la Humanidad para cuyo relato nadie tan dotado y versado como el humanista universal que fuera Stefan Zweig, cuya cultura literaria e histórica le permitieron contemplar, de modo idealista, la trayectoria histórica de la humanidad como un decurso iluminador y grandioso con un horizonte de esperanza y muchos momentos de sombríos retrocesos. 

Precisamente los momentos sombríos son los que forjan las mayores y más elevadas esperanzas, como ocurre en nuestro incierto presente, y en ellos surgen genios y figuras y que se destacan en un momento vital, dando lugar a hechos que han marcado el devenir y en los que todo ha estado pendiente de un hilo, en cuya decantación se han forjado los mejores y también los peores resultados. 

Zweig es así capaz de contemplar la historia y sus protagonistas de mayor relieve, sean escritores, políticos, descubridores, estrategas, escribiendo un relato lleno de emoción e intensidad y en cada caso encuentra una fecha, una hora, un azar, un momento decisivo que ayuda o entorpece el resultado, que va a repercutir, para bien o para mal, en los siglos posteriores y del cual nosotros somos testigos lejanos y herederos de ese legado benefactor o adverso. 

Se dice que “la historia la escriben los vencedores”, pero la vida de su autor no fue la de un vencedor, si pensamos en su final, salvo en los momentos de mayor deslumbre de sus inolvidables obras literarias o ensayísticas, en las que siempre buscó y encontró momentos decisivos que le dan a sus textos el valor de haber vencido y perdurado por encima de las circunstancias en las que se escribieron.